Het meest waardevolle uur van de dag

“De ochtend, het meest gedenkwaardige seizoen van de dag, is het uur van ontwaken. Dan is er de minste slaperigheid in ons; en gedurende ten minste een uur ontwaakt een deel van ons dat de rest van de dag en nacht sluimert.” — Henry David Thoreau1Mijn vertaling van:”The morning, which is the most memorable season of the day, is the awakening hour. Then there is least somnolence in us; and for an hour, at least, some part of us awakes which slumbers all the rest of the day and night.” Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p180, geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics).

Het is misschien wel het meest waardevolle uur van de dag: het uur voordat de wereld ontwaakt en de chaos van het dagelijks bestaan begint. Voordat je je kinderen in de kleren probeert te hijsen terwijl je ze een paar happen ontbijt voert. Voordat je partner vraagt de vaatwasser uit te ruimen en het afval aan de weg te zetten. Voordat je samen met duizenden reizigers een overvolle trein in stapt of achteraan in de file aansluit.

Het uur voordat de wereld iets van je verwacht—voordat alles moet.

Als je zoals de meeste mannen bent, breng je dit kostbare uur waarschijnlijk door onder de dekens. Of, als je al wakker bent, met het checken van nieuws, het scrollen door social media of het vluchtig wegwerken van een bammetje in de auto, onderweg naar werk.

Maar eerlijk: is dat écht de beste manier om je dag te beginnen?

Dit eerste en meest waardevolle uur (of dat nu om 5 uur, half zeven of kwart voor acht ‘s ochtends begint) is namelijk het enige moment op de dag wat je compleet voor jezelf kunt blokken.

Het is een uur waarop niemand je lastig valt, niemand iets van je nodig heeft, niemand iets van je vraagt, zoals Seneca schrijft: “Vandaag is er niets aan de hand geweest. Niemand heeft mij er ook maar het kleinste beetje van afgenomen.”2Mijn vertaling van: “Today has been unbroken. No one has robbed me of any part of it”. Oorspronkelijk tekst is te vinden in brief 83 uit: Letters from a Stoic, door Seneca (vertaald door Robin Campbell, uitgegeven door Penguin Classics in 1969)

Met andere woorden, het is een uur waarop je ongestoord je gang kan gaan. Waarop je actief je eigen dromen en doelen kunt najagen.

Dat maakt het een uur van oneindige potentie.

Wat kun je met die zestig minuten doen? 

Dat maakt eigenlijk niet zoveel uit. 

Sommige mannen gebruiken die tijd om te sporten. Voor een wandeling in de natuur of een duik in koud water. Andere mannen besteden deze tijd liever aan het schrijven in een dagboek, het lezen van een boek of het volgen van een studie. Weer anderen besteden het liever aan meditatie, gebed of stille tijd. Om na te denken over waar ze vandaan komen, waar ze nu staan en waar ze naartoe bewegen. 

De Romeinse filosoof en schrijver Seneca begon zijn dagen bijvoorbeeld met wat lichte inspanning. Meestal door een rondje te rennen met zijn slaaf Pharius, zoals in de 83e van zijn Brieven aan Lucilius geschreven staat. Daarna liet hij zichzelf in koud water zakken, om aansluitend een simpel ontbijt met brood te eten en een kort dutje te doen. Iets wat hij tot achter in zijn zestigste wist vol te houden. Al rende hij wel steeds korter en wisselde hij tegen het einde het koude water van de Tiber in voor een lauw bad.

Hij bewonderde de persoon: “die wacht op het daglicht en de eerste stralen van de zon opvangt.”3Mijn vertaling van: “More active and commendable still is the person who is waiting for the daylight and intercepts the first rays of the sun.” Oorspronkelijk tekst is te vinden in brief 122 uit: Letters from a Stoic, door Seneca (vertaald door Robin Campbell, uitgegeven door Penguin Classics in 1969)

Henry David Thoreau, de Amerikaans essayist die schreef dat “alle gedenkwaardige gebeurtenissen” plaatsvinden “in de ochtendtijd en in een ochtendatmosfeer”, startte zijn dag ook het liefst met een frisse duik in het meer naast de zelfgemaakte hut waarin hij leefde.4Mijn vertaling van:”All memorable events, I should say, transpire in morning time and in a morning atmosphere”. Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p181 geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics). Trots concludeerde hij: “Hoeveel ochtenden, zomer en winter, voordat ook maar één buurman zich met zijn zaken bemoeide, was ik al bezig geweest met de mijne!”5Mijn vertaling van: “How many mornings, summer and winter, before yet any neighbor was stirring about his business, have I been about mine”. Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p124 geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics).

Lees ook: 7 levenslessen van Henry David Thoreau

Ook Theodore Roosevelt, een man die “een inspannend leven” leefde en druk in de weer was om de presidentiële verkiezingen te winnen, wist met zijn overvolle schema een uur in de ochtend voor zichzelf te vinden. Na het ontbijt om zeven uur en een eerste speech om half acht, trok hij zich een uur lang terug om een historisch werk te lezen en een beetje wijzer te worden.6Zijn schema is te vinden in The Rise of Theodore Roosevelt, p769, geschreven door Edmund Morris.

Misschien voel je ondanks deze voorbeelden toch een vorm van weerstand. En dat is helemaal oké. 

Uit eigen ervaring kan ik zeggen dat eerder uit bed gaan echt wel wat discipline vraagt. Dat je niet alleen eerder uit bed, maar ook eerder in bed moet eindigen. Dat het warme nest verlaten en de kou trotseren nooit echt went. Dat mijn brein de eerste minuten altijd een beetje mistig is en dat de langere dagen soms iets zwaarder aanvoelen.

Maar ik kan ook zeggen dat ik er nooit spijt van heb en genoeg voor terug krijg om het de moeite waard te maken. 

Begrijp me niet verkeerd, soms is het heel goed en zelfs nodig om die zestig extra minuten in bed door te brengen. Maar het is niet waarvoor we gemaakt zijn—iets waar de Marcus Aurelius zichzelf actief aan moest herinneren. Als heerser over alles stond het hem namelijk vrij om te doen en te laten wat hij wilde—en er waren genoeg redenen te verzinnen om in bed te blijven liggen. “Het is fijner hier,” schreef hij en “We moeten toch een keer slapen.”7Zie Mediations, p53, van Marcus Aurelius (vertaald door Gregory Hays, uitgegeven door in Modern Library).

Daarom schreef hij aan zichzelf: “Als je moeite hebt om uit bed te komen, zeg dan tegen jezelf: ‘Ik moet naar mijn werk, als mens. Waar heb ik over te klagen als ik ga doen waarvoor ik geboren ben, de dingen waarvoor ik op de wereld ben gezet? Of is dit waarvoor ik geschapen ben? Om onder de dekens te kruipen en warm te blijven?’”8Mijn vertaling van: “At dawn, when you have trouble getting out of bed, tell yourself: ‘I have to go to work—as a human being. What do i have to complain of, if I’m going to do what I was born for—the things I was brought into the world to do? Or is this what I was created for? To huddle under the blankets and stay warm?”, Oorspronkelijke tekst is te vinden in Meditations van Marcus Aurelius (vertaald door Gregory Hays, uitgegeven door in Modern Library).

Misschien moet je het dus maar gewoon eens een kans geven!? Een paar weken of een paar maanden proberen. Desnoods niet een uur, maar een half uur of een kwartier. Of als dat niet lukt om op een ander tijdstip van de dag je agenda te blokken en wat tijd voor jezelf vrij te maken.

Want dat is waar het in essentie namelijk om draait. Dat je elke dag een moment voor jezelf hebt. Een moment waarop je aan je lichaam en aan je geest werkt om sterker te worden. Niet alleen voor jezelf, maar juist ook voor de mensen die je zijn toevertrouwd. 

Hoe kunnen we anders ons mannelijke potentieel bereiken? En misschien nog wel belangrijker, wat is het waard als je elk uur van de dag druk-druk-druk bent en geen moment de tijd hebt om na te denken over wat jij te bieden hebt en daar uitvoering aan te geven? Hoe kun je dan trots zijn op de man die je geworden bent en genieten van de levensreis die je maakt? 

Dus, zet die wekker morgen een uurtje eerder en gun jezelf die kostbare zestig minuten. Dit uur van creatieve leegte—waarin je met een heldere geest nieuwe ideeën kunt verkennen en uitwerken. 

Dat kost je kracht, maar het geeft je ook kracht—essentiële kracht die je nodig hebt om een betere man te worden en de taken en verantwoordelijkheden die er op je schouders rusten vol vertrouwen uit te voeren.

Voetnoten

  • 1
    Mijn vertaling van:”The morning, which is the most memorable season of the day, is the awakening hour. Then there is least somnolence in us; and for an hour, at least, some part of us awakes which slumbers all the rest of the day and night.” Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p180, geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics).
  • 2
    Mijn vertaling van: “Today has been unbroken. No one has robbed me of any part of it”. Oorspronkelijk tekst is te vinden in brief 83 uit: Letters from a Stoic, door Seneca (vertaald door Robin Campbell, uitgegeven door Penguin Classics in 1969)
  • 3
    Mijn vertaling van: “More active and commendable still is the person who is waiting for the daylight and intercepts the first rays of the sun.” Oorspronkelijk tekst is te vinden in brief 122 uit: Letters from a Stoic, door Seneca (vertaald door Robin Campbell, uitgegeven door Penguin Classics in 1969)
  • 4
    Mijn vertaling van:”All memorable events, I should say, transpire in morning time and in a morning atmosphere”. Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p181 geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics).
  • 5
    Mijn vertaling van: “How many mornings, summer and winter, before yet any neighbor was stirring about his business, have I been about mine”. Oorspronkelijk tekst afkomstig uit: Walden and Other Writings, p124 geschreven door Henry David Thoreau (uitgegeven door Bantam Classics).
  • 6
    Zijn schema is te vinden in The Rise of Theodore Roosevelt, p769, geschreven door Edmund Morris.
  • 7
    Zie Mediations, p53, van Marcus Aurelius (vertaald door Gregory Hays, uitgegeven door in Modern Library).
  • 8
    Mijn vertaling van: “At dawn, when you have trouble getting out of bed, tell yourself: ‘I have to go to work—as a human being. What do i have to complain of, if I’m going to do what I was born for—the things I was brought into the world to do? Or is this what I was created for? To huddle under the blankets and stay warm?”, Oorspronkelijke tekst is te vinden in Meditations van Marcus Aurelius (vertaald door Gregory Hays, uitgegeven door in Modern Library).
Scroll naar boven